
Михаил Фединишинець коротко рассказал об истории написания книги. Идея возникла в процессе подготовки книги, содержащей все творческое наследие госпожи Елены, "Ув Энея чуб из сельдерея" еще в 1999 году. "В своих рукописях мама нашла эти стихи, и он был незаконченный", - вспоминает Михаил. Тогда стихотворение был дописан, кстати, под влиянием "Энеиды", и книга-стихотворение вышла только в апреле этого года. С уже готовым замыслом книги Михаил обратился к издателю Александры Гаркуши, с которой уже имел очень плодотворный опыт сотрудничества (в 2009 году "Издательство Александры Гаркуши" выдало в свет книгу Владимира Фединишинца "С котом и без кота", которая вошла в десятку лучших книг Украины) . Финансово поддержал издание предприниматель Владислав Довбака. К удивлению Михаила, Владислав профинансировал печать всего тиража книги - 300 экземпляров - без всяких условий.

Михаил Фединишинець
Проиллюстрировала книгу ужгородская художница Андриана Шолтес и это стало первым опытом в илюстровуванни книг художницы-керамиста. "Стихотворение понравилось, - сказала Андриана, - ибо демократический. А это важно в наши дни, напомнить детям, что все люди разные и имеют право быть разными." Рисовались картинки с таким расчетом, чтобы маленькие читатели тоже попытались нарисовать причудливые прически. Кроме того в каждом рисунке художница зашифровала ключик к имени персонажа. "Рисовалось мне очень легко, потому что Александра дала мне полную свободу в иллюстрировании. Это очень редкое явление в отношениях издателя и художника", - добавила художница.

Андриана Шолтес
Как рассказала госпожа Александра, подготовка книги к печати проходила очень вдохновенно, быстро и спонтанно. Все участники процесса чрезвычайно прониклись положительным духом этой книги-стихотворения. "Книга не может развиваться сама по себе, - рассказала Александра Гаркуша, - и эта книга была создана в таком творческом союзе: поэзия, иллюстрация и театр. Наталья Орешникова сделала так, что стихотворение у нас зазвучал как песня. Для меня это новаторское открытие" . Относительно иллюстрирования книг, то госпожа Александра заметила, что этот процесс в Закарпатье идет очень сложно. Процесс детского книгоиздания тоже оставляет желать лучшего, поскольку все упирается в средства. Здесь, как и в любой другой сфере, "очень важно вносить какие новаторские идеи", - добавила издатель.

Александра Гаркуша
Пожаловалась Александра Гаркуша и на непонимание книжных магазинов, которые не берут на реализацию "родные" книги, поскольку очень часто из-за низких тиражах себестоимость книг достаточно высока.
О театрализованное инсценировка книги рассказала Наталья Орешникова. Идея возникла сразу, при взгляде на рисунки, которыми проиллюстрирован книгу. "При театре есть детская студия и нам все интересно попробовать. Наши дети сами делали куклы, вкладывали свою индивидуальность и именно эти куклы мы и использовали при инсценировке. Все совпало очень спонтанно и наше выступление мы подготовили за три репетиции".
Простой стих, простые рисунки в свободном и спонтанном режиме оформились в чрезвычайно колоритную книгу.

Наталья Орешникова