
Этот памятник сегодня хранится в Закарпатском краеведческом музее в Ужгороде. Объем Королевского Евангелия 176 листов. Его считают одним из самых примечательных в художественном плане книг ХV начала ХVI в.
С лингвистического взгляда Королевское Евангелие ценно тем, что в нем отражены некоторые черты живого украинского языка конца ХИV начале ХV в., В том числе и специфические закарпатские особенности.
Впервые подробное описание этого Евангелия подал 1957 священник и ученый о. В. Пронин. Точное переписывание книги установили известные ученые В. Микитась и П. Чучка, которые в 1968 году подробно проанализировали небольшую послесловие к Евангелию. В ней значится, что Евангелие переписано 1401 Станиславом грамматики в Нелабському замка в Кральхази. Киральгаза (происходит от венг. Királyháza) древнее название поселка Королево на Виноградовщине, которая еще и сегодня используется местными жителями.
