
Магнолии в той западной расстоянии расцветают раньше, чем на Полесье. Множество килобайт нужна, чтобы описать волшебные чудеса того края. А еще там, за сказочными горами в прекрасном городе Ужгороде является Закарпатский областной государственный украинский музыкально-драматический театр, который недавно гастролировал в Житомире. Гости из Серебряной Земли - такое поэтическое название имеет Закарпатья - вынесли на суд местных взрослых театралов два спектакля.
В первый гастрольный день житомиряне имели возможность развлечься, просматривая французскую комедию русскоязычного драматурга белорусского происхождения. Название пьесы модного автора Андрея Курейчика - "Осторожно - женщины!". Вот такая себе комедия положений с французской жизни, изложение содержания которого не требует много места. Студентка Лулу (Наталья Токарь), барменша Жаклин (Екатерина Якубик-Гамага) и маркиза Марисабель (Виктория Варга) влюблены в художника Сержа Дюбуа (Михаил Фищенко), который не считает грехом иметь три любовные интрижки одновременно. Но гром разоблачения наконец ударил. Женщины, обозленные предательством и ложью любимого, решают отомстить, а потом ... прощают этом альфонсистому ловеласу. В плане драматургическом наиболее интересно, почему п. Курейчик, не будучи французькопидданим, избрал героями своего литературного детища парижан? Это ли не подсознательное стремление нормального человека жить в свободном мире так своеобразно трансформировалось в произведении для театра? И оставим эти теоретические рассуждения и вернемся к реалиям лицедийного жизни.
О сценическое воплощение незамысловатой пьесы о банальном с фривольным привкусом можно было бы и не писать вообще, если бы не несколько моментов.
"Момент" актерский.
Михаил Фищенко в роли художника не только вдохновенно создавал картины некоего непостижимого направлении, но и быстро преображался в учителя жизни для студентки, послушного мальчика для барменши, благодарно-внимательного друга для маркизы, который не будет брать у нее денег, ну, разве что для уплаты счетов, счетов, счетов ... Он также стоически перенес процесс выливания на него жидкости, длительное держание во рту платочки ... А легко ли было пережить страх от перспективы быть разделенным на три части, когда Жаклин эффектно появляется на сцене с мощной пилой! А еще господин Михаил возвышенно декламировал стихи закарпатского поэта и драматурга Александра Гавроша, который стихотворствует на грани фола между эротикой и ... Любители такого экстрима открыли для себя интересного автора, а п. Гаврош, будем надеяться, нашел новых поклонников. Кстати, после прочтения одного из трех поэтических произведений, которые посвящались героиням любовных интриг Сержа Дюбуа, п. Фищенко подчеркнуто смутился и удивил зрителей демонстрацией состояния такого нехарактерного для данного персонажа. Несомненно, актер Михаил Фищенко, который является лауреатом премии имени братьев Шерегия, запомнился житомирским театралам.
Наталья Токарь - лауреат премии имени братьев Шерегия поразила публику необычайной пластикой. И не только личной, но и коллективным, ибо именно пластика в внутритеатральным функциональном разделении является приходом госпожи Токарь. И, так сказать, пластические характеристики женских персонажей, в спектакле предшествовали непосредственным визитам жаждущей любви троицы к предмету их интереса, являются удачными. Лулу в исполнении п. Натальи - нечто среднее между Барби и ангелочком, которое сбивается с пути. Наблюдая за гармоничными движениями актрисы, мужская аудитория утоляла дыхание, а в женских головках взрывались мысли об отказе от пирожных и полезности физической активности. Чрезвычайно эффективную для профилактики остеохондроза позу продемонстрировали Лулу и Серж при неожиданного навидування Жаклин в квартиру господина Дюбуа: зеркальное положение тел студентки и художника создало чуть не художественную композицию!
Запоминанию несколько карикатурных образов Жаклин и Марисабель в исполнении госпожи Катерины и госпожа Виктории способствовали яркие внешние эффекты (одежда, грим, походка, мимика). Хотелось бы увидеть и другие сценические работы актрис: интерес к себе они вызвали.
Нельзя не упомянуть и женщин Монмартра. Они были настоящими женщинами.
"Момент" сценографический.
Эмма Зайцева - заслуженный деятель искусств Украины, лауреат Национальной премии им. Ф. Нирода, лауреат премии имени братьев Шерегия предложила интересное сценографическое решение спектакля: компактно, экономно, транспортабельные, удобно и информационно насыщенно - то есть, причудливо. То, что видит зритель уже в первые минуты действа, метко характеризует женщины еще до появления Лулу, Жаклин и Марисабель на кону, а это - три стилизованные входы-выходы, расположенные в глубине сцены. Каждый из них драпированные соответствии с особенностями таких разных любовниц художника. Для студентки - зеленый цвет и такие же нежные, молодые, нетронутые листочки; для барменши - красный в сочетании с серебристым, а вот для маркизы - тоже красный, но с золотистым дополнением, а на ткани мотивчик "мадам, уже листья опадают". Наряды героинь органическое и иллюстрирует формулу: "то, что на мне, соответствует моей сущности". Хотя маркизу все же хотелось одеть во что-то более напыщенно-церемонно. И правообладателя был немного великоват, а вот к шляпе претензий нет: порхавка из него - замечательная.
Задник госпожа Эмма отдала художнику для его "художеств", где он и накладывал широкоформатные мазки на холст, манипулируя своим немалым малярным инструментом, ловко, но недолго. Видимо, для Сержа на этом отрезке его жизни картины отошли на второй план, что с помощью определенной символики показала п. Зайцева и отправила том, что касается творчества господина Дюбуа, в "глубинку".
"Момент" режиссерский.
Поставить можно все. Если Мейерхольд говорил, что и телефонная книга для этого пригодна, то и Курейчика можно поставить, что и сделал г-н Александр Саркисьянц - лауреат премии имени братьев Шерегия. Он удачно использовал возможности госпожи Токарь, интересными были сочетание пластической и сценографической характеристик Лулу, Жаклин и Марисабель вместе с поэзией господина Гавроша. К чести господина Александра: он не очень злоупотреблял тем, что в интеллигентном обществе считается неприемлемым. А у другого могло быть и намного "неприйнятливише". Слабенькая драматургия пьесы особенно сказалось в финале: то выдающееся из прощение Сержа его подругами и прощание с ним, разумеется, сделать было трудно. И только эффектный выход художника "в люди" из зала дал возможность прилично закончить спектакль.
Развлекать и развлекаться нужно, и не пора уменьшить нагрузку на репертуар пьесами от Курейчик, куни ... И развлекаясь, надо думать, потому что есть опасность, что в выражении «Мир - это театр, а люди в нем - актеры" появится другое слово - марионетки. Хотелось чтобы для реализации творческого потенциала господина Саркисьянца нашлись достойные его таланта произведения.
День второй вошел в гастрольную историю пришельцев из Серебряной Земли трагифарс.
Житомиряне познакомились с пьесой венгерского драматурга Иштвана Эркен "Тоот и другие ...", которую в Ужгороде назвали" Добро пожаловать, господин Майор! ». Всего 19 дней понадобилось творческому коллективу театра, чтобы обогатить свой репертуар действительно ценной вещью, постановку которой осуществил известный киевский режиссер Виталий Семенцов. Результат этого творческого подвига ужгородцы увидели 3 марта 2011 на сцене родного лицедийного заведения. Киевский Молодой театр премьерствував на эту же тему 17 марта текущего года.
Уже с первых минут свежайшей спектакля закарпатцев появилось ощущение неординарности всего того, что должно произойти. И надежды зрителей, преимущественно молодых, оправдалось. Актуальная аллегория произвела сильное впечатление на присутствующих. Хотя и не все были готовы понять то, что укрылось за событиями двухнедельного отпуска фронтовика во время Второй мировой войны.
Майору Золтану Латинович, которому русские партизаны изрядно попортили нервы, нужен настоящий покой. Тоот-младший организует отдых своего начальника в тихом венгерском поселке. Так в помещении Тоот поселяется командир их любимого Дюлы. Обеспечить все (!) Условия для восстановления сил майора берут на себя глава семейства, его жена Маришка и дочь Агика. История, которая изменила размеренную жизнь поселка, в котором тишина густая, как черный бархат, начинается с письма-просьбы сына к родителям по Золтана Латинович. А где есть письмо, там есть и ...
Почтальон (Роман Жогин) - он первый появляется на авансцене - сразу мастерски интригует зрителя своим "творческим" подходом к работе: манипулированием письмами. Об этом известно жителям поселка, но они, похоже, согласились с такой фильтрацией информации, которая приходит к ним извне, и вовремя не задумались над последствиями. А зря. Позволить контролировать и искажать новости сумасшедшем самодура, который считает, что без его бескорыстного вмешательства все перевернулось бы вверх ногами, как минимум, опрометчиво. И Тоот, как никто другой, это почувствуют. Образ, который создал господин Жогин, запоминается. От, так сказать, перетекание искренней улыбки почтальона, когда речь идет о чем-то приятном для него, в зловеще-злорадную улыбку, когда он вспоминает тех, кто ему не нравится, или такой натуральной брезгливость при упоминании нечетные числа становится, если задуматься, жутко ...
Лайош Тоот (заслуженный артист Украины Ярослав Мелец) - не только отец семейства, но и брандмейстер (брандмайор) в поселке. Ну Ярославу удалось отчетливо показать болезненный - попытки сопротивления все же были - процесс превращения человека, которого уважают и с мнением которой считаются, на безвольное существо. И таким существом, которое выполняет абсурдные капризы майора, Тоот становится с надеждой, что жизнь его сына на фронте будет более безопасным. Но ... Во-первых, за счет опасности другого. Во-вторых, ценой таких (!) Унижений: один фонарике во рту, как средство против зевания, чего стоит. В-третьих, именно брандмейстер положил начало странному желанию-требованиям: сосед Льорницке должен был отказаться от любимого напитка за слишком громкую писляпивну икоту, а очаровательная соседка Гизе Гезане имела срочно что-то сделать со своей калиткой ... И все для спокойствия важного гостя!
А как упорно создавали комфортные условия для майора Маришка (Каролина Билак) и Агика (Леся Бидзиля). Как естественно изображен раболепия и страха рассердить обнаглевшего гостя-диктатора! Но, если жена хоть немного сочувствовала мужу, потому что ему больше всего доставалось от абсурдных выходок командира, то дочь превзошла мать в угождении. Она даже меняет наряды. Пышные банты и яркая платьице уступают одежды вроде военной формы: некое костюмированное подтверждения лояльности. Агика в исполнении госпожи Леси просто по-иезуитски нападает на отца, что вызывает определенные ассоциации: что-то подобное было в советской истории, а демонстрация личного интереса к майору наталкивает на вопрос: для кого девушка больше старается ...
Майор (не случайно Золтан Латинович является именно майором, то есть, вспоминая латынь, - главным, старшим, большим) - олицетворение кощунственно-наглого, абсурдно-деятельного начальства, которое по-садистские получает удовольствие от унижения подчиненных, и по методам и стилю руководства которого вырастает и буйным цветом цветет диктатура и произвол. Но без соответствующего грунта такое развитие событий не возможен. Автор пьесы, режиссер и актеры дают вдумчивому зрителю питательный корм для размышлений.
Михаил Фищенко в роли майора - яркий и динамичный. Он - разнолик: калейдоскоп эмоций и состояний. Интересно наблюдать, как меняется его персонаж от первой встречи с Тоота - испуг от каждого звука, усталость и нежелание, то на грани вдаваности и искренности, наносить хлопоты хозяевам - до последней его бодрой "прогулки" в сад к мальв ... А как блестяще проведенная майором "операция" по уничтожению часовой птички, что нарушала тишину: перья так и полетели в зал к первостепенных театралов ... А работоспособность в ночные часы, нежелание тратить время и поощрения семейства к производству картонных коробок от заката до рассвета! А настойчивое и терпеливое побуждение Лайоша Тоота к умственной деятельности ... И заставил же в конце концов майор брандмайора - господа Михаил и Ярослав были просто замечательные - догадаться, что картоноризку для изготовления заготовок нужно увеличить, чтобы избежать простоев! И искренне порадовался затем появление орудия производства, так напоминало гильотину. Надо отметить, что у г Фищенко для всего этого нашлись такие средства выразительности, Золтана Латинович трудно забыть.
Удачными в спектакле были и все три актерские работы Степана Барабаша. Выход первый: Импозантный ... Весь в белом. В прошлом - юрист, а сейчас - Ассенизатор. Авторитетный специалист приходит на просьбу Тоота вместе с помощником. Парочка удивительно колоритна: шеф и "подшефный" органично дополняют друг друга. Профессионализм и ответственное отношение к работе вызывают уважение и восхищение персонажем господина Барабаша и, несомненно, - исполнителем. Выход второй: гость герцога Леонарда Люксембургского, которого пригласили на охоту. Блестящий охотник молниеносно быстро появляется и, сбив с толку Тоот, так же исчезает. Только невероятный шарм остается в память ли о охотника, или о господине Степана ... Выход третий: профессор Циприани. Процесс обследования Лайоша Тоота, который уже больше не мог выдерживать майорские выходки, медицинское заключение о брандмайорського здоровья и врачебные рекомендации, самовгамування профессора с помощью смирительной рубашки и заключительные реплики по правам человека не оставили сомнений в высокой квалификации психиатра и актера.
А разве может существовать профессор-психиатр без санитара? Разумеется, нет. Циприанивський помощник вполне соответствовал уровню своего патрона.
Актрисе Кларе Берец волей режиссера пришлось стать Гизе Гезане, соседкой Тоот и женщиной со специфической репутацией. Яркая внешность, пластичность, мягкие соблазнительные интонации, сладкий голос сирены и умение по-особенному приготовить плоды со своего дерева познания добра и зла - все это вместе создали удивительный образ, который привлекал к себе Смолокуров. А вот майор так и не пришел в дом Гизе, где на наиболее видном месте, над кроватью висит объявление о нетерпимости хозяйки к пьяницам и грубиянов. Ну, не мог Золтан и на минуточку оставить Тоот и производство коробок, которое вернуло ему здоровье. Не помогли госпоже Гезане печеные яблоки - хоть плачь!
Священник Фома (Юрий Шкляр) смог заинтересовать публику умением давать советы, праведным негодованием относительно скудных жалоб Тоота на жизнь и таким искренним желание и себе где спрятаться.
Все актеры, участвовавшие в спектакле, составили замечательный ансамбль и аплодисменты, которые долго не утихали, вполне заслужили. Кстати, аплодисменты были не только длительными, но и громкими, что свидетельствовало о значительной численности зрителей. Не такую уж легкую для восприятия пьесу основоположника венгерского театра абсурда пришло посмотреть немало поклонников лицедейства. Итак, мифическое утверждение о совершенно не кассовость подобных представлений опровергнуто, по крайней мере, для Житомира.
Необходимо отдать должное и тому, кто обеспечил художественное оформление и костюмирования действа. Это - Людмила Белая. Наряды персонажей довершали создания соответствующих образов. Наиболее яркими были Майор, Ассенизатор, Гость герцога, Психиатр. О Агику говорилось ранее. Также госпожа Белая причудливо и остроумно "построила" в саду деревянную постройку, которая является объектом профессиональной заинтересованности Ассенизаторы. В последние дни золтанового гостевания именно здесь находит прибежище Тоот, полностью истощенный цепляние майора и его трудовым энтузиазмом. Определенной степени успех сцены совместного выполнения майором и брандмайором студенческого гимна обеспечила такая удобная здание. Интересное и качественное звуковое оформление спектакля обеспечил звукорежиссер Николай Петрунь.
Любители театрального искусства, которые не были ранее знакомы с творчеством режиссера Виталия Семенцова, несомненно, запомнят его имя. Те же, кому работы талантливого мастера были уже известны, еще раз убедились, что господин Виталий чрезвычайно интересная и неординарная личность. И спектакли, которые он создает, следует пересматривать не один раз.
И еще раз вернемся к семье Тоот. Едва дождавшись отъезда гостя, они надеются на покой ... Но, обстоятельства складываются так, что Майор возвращается ... Тоот в трансе, Золтану Латинович снова хочется поупражняться в коробкоскладанни, а кортоноризкы нет. Оказывается, что ее вынесли в сад, где мальвы ...
В последнем письме Дюлы, который так и не попал в его родных, говорилось, что "добра без зла не бывает и все зависит от обстоятельств. Не знаю только, какими должны быть эти обстоятельства ..."
Похоже, Лайош Тоот для себя эти обстоятельства выяснил. Стук картоноризкы в саду, где мальвы, прозвучал трижды ...
На благодатной украинской земле растут не только магнолии. Есть у нас много хороших садов. И мальвы, до боли, украинские цветы.