Предыдущая страница

Русь - Украина

Опубликовано 22.03.2012 10:47

Русь - Украина

Старая самоназвание украинского народа - Русь - по праву принадлежит Украинской


Когда мы всматриваемся в прошлое Украины, то своеобразным ориентиром в поисках истоков нам служат те названия, под которыми выступают наши народ и страна, язык и вера. Сотворению самоназвания не раз связывают с процессом осознания народом своей обособленности.

Русины от корня

В средневековой и раннемодерной сутки отношении нашей страны в литературной традиции (отечественной и иностранной) употребляли разнообразные названия: "Скифия", "Сарматия", "Роксолания" подобное. Но нетрудно заметить, что на протяжении почти тысячелетия украинских имели другие, вполне устоявшиеся самоназвания своего народа и страны: "русины" ("стародавние народ руський") и "Русь" ("Русская земля"), которые широко использовали как в народной речи, так и в официальных документах и ​​литературе, и под которыми нас знали и в соседних, и в отдаленных странах. Еще в середине XIX в. выдающийся украинский историк Михаил Максимович так описывал существующее положение вещей с нашей самоназванием: "Несмотря на Областные названия их: галичанами, Подолян, Волынянамы, Украинцамы, запорожцами, слобожане, Черноморцамы - имя Русина Остается их общим, родовыми именем".

Названия "Русь", "Русская земля" даже в XII-XIII вв. употребляли преимущественно для обозначения территории Приднепровья. Например, в уставной грамоте Великого князя Всеволода Мстиславича, который на протяжении 30-х годов XII в. был князем Переяславским, Вышгородским и Новгородским, он представлен как "владычествующую всею Руска земля и всею областью Новгороцкою", то есть определенно обособленно Новгород от Руси. Так же последовательно источники XII-XIII вв. отделяют от Руси и Полоцке, Суздальскую и другие земли.

Даже титул киевских великих князей "всея Руси", появившийся под византийским влиянием, касался Русской земли в удельном смысле, то есть территорий Среднего Приднепровья с Киевом, Черниговом и Переяславлем (в летописи от 1155 просторы "всея Руси" очерчены так: " и сел на столе отцов своих и дедов [в Киеве], и приняла его с радостью вся земля Русская; тогда же, сев, он раздал волости детям: Андрея посадил в Вышгороде, а Бориса - в Турове, а Глеба - в Переяславе, а Васильку дал Поросья "). Впоследствии названия "Русь" и "Русская земля" в географическом смысле и "Русь" и "русины" в этническом распространяются на отдаленные территории. С XII в. письменные источники знают территорию сплошного расселения русинов за Карпатами под названием "Русская марка" (Marсhia Ruthenorum). А объединенную под властью Романа Мстиславича и его преемников Галицко-Волынское государство - как Русское королевство.

Таким образом, на протяжении существования Киево-Русской империи этнические названия "русины" и "Русь" закрепляются на вполне очерченной территории от Закарпатья до Надднепрянского Левобережья и от Западного Буга до степных кочевий тюркских народов. В дальнейшем, даже в условиях политической дезинтеграции русских земель в XIV-XVI вв. этноним "русины" в равной степени употребляют как жители русских комитатов Венгерского Королевства и северной части Молдавского хозяйства ("Руссо-Влахии" средневековых источников), так и населения русских земель Короны Польской (Галиции и Западной Волыни) и Великого княжества Литовского и Русского ("земли наши Руские - Подольские, Киевские и Волынские ", как указано в письме великого князя Жигимонта Августа от 1569).

Русьска вера

Наряду с этническим определением прилагательное "руський" довольно часто употребляли также в церковной сфере, причем в значительно более широком за этнические границы смысле. Это связано прежде всего с тем, что влияние митрополитов Киевских и всея Руси распространялся на территорию целого Киево-Русской империи, в соответствии с чем христианская церковь на все зависящие от Русской земли и Киева просторах называлась "русской", а названия "русская вера" и "русские люди" стали своеобразным эквивалентом "христианства" и "христиан".

Например, в памятнике конца XIV в. "Список русских городов" среди "русских" городов названо "города" болгарские, грецкие, литовские, Залесские т.д., то есть определение "русские" употреблено для обозначения конфессиональной, а не этнической принадлежности жителей этих земель, некоторые из которых никогда не подлежали политическому влиянию Киева . Таким образом, в церковной литературе постепенно формируется представление, что любая христианская (православная) страна является "русским". Наконец, существенное отличие в употреблении этого слова стала основанием для творения двух отдельных терминов: "руський" и "русьский" ("Русского"), первый из которых касался преимущественно этнической, а второй - конфессиональной принадлежности.

Православные люди, таким образом, именовали себя "русьскимы" без оглядки на собственную этническую принадлежность, что способствовало распространению этого термина за рамки этнической территории русинов. Особенно в северо-восточном направлении. В последнем случае этому способствовала также то обстоятельство, что митрополиты, имевшие от начала XIV в. своим центром Владимир, а затем Москву, и далее употребляли титул митрополитов "Киевских и всея Руси", выдвигая таким образом претензии на ведущую роль в "русьский" (православной) церкви. Соответственно и паства московских митрополитов иногда именовала себя "русскими", определяя таким образом свою конфессиональную, а не этническую принадлежность.

Вслед за митрополитами претенциозный титул "всея Руси" начинают употреблять также великие князья московские, правда, в довольно своеобразной форме - "всея Руси", что является очевидной калькой с латинского Russia. Именно латинизированное форму "всея Руси" употребляли московские правители с XIV до середины XVII в. Например, в официальном царском титуле, который 1547 принял Иван IV Грозный, значилось: "Мы, большой господарь Иванъ, Божьи милостию царь и великий князь всеа Руси". Примечательно, что в московской литературной традиции на основе названия "Русия" пробовали даже творить прилагательные формы: "Се убо в Русийстей земли град, нарицаемый Муром".

С претензией на превосходство

Так же калькой, но на этот раз с греческого языка была и несколько позднее название "Россия" ("Россия" от "Ρωσα"). Обе эти формы ("Русия" и "Россия") безоговорочно указывают на чужеродность названия "Русь" для московской политической элиты, которая, используя этот претенциозный титул, обращалась в греческих и латинских, а не собственно русских образцов. Стоит отметить, что в русском языке до сих пор употребляют эти две калькированные названия для российских форм обозначения современных государств: России ("Россия") и Беларуси ("Белоруссия").

Титул "Великий князь всея Руси" в глазах московских князей долгое время не имел определенной территориальной привязки, а лишь указывал на их династический связь с великими князьями киевскими (русскими) и определял ведущее место московских правителей в системе междукняжеских отношений. Впоследствии, в конце XV в., Это титулование приобрело претензионного значение, с помощью которого московские князья декларировали свои намерения относительно территориального расширения за счет западных соседей. Примечательно, что процесс "собирания" земель на восточном и южном направлениях (за счет других обломков Золотой Орды) московские правители сопровождали не менее претенциозным титулатурой: "многих государств и земель восточных и Западных и северных Отчич и дедич и наследник, великий государь и обладатель" , которое было заимствовано от чингизидов, что в свою очередь вызвало острые протесты со стороны крымских ханов - настоящих потомков Чингисхана, которые, собственно, пользовались такой титулатурой.

Претензионную природу титула "всея Руси" понимали также и в соседних странах, прежде всего в Великом княжестве Литовском и Русском, хозяева которого отказывались признавать этот титул за московскими великими князьями, аргументируя это тем, что собственно Русь со столичным городом Киевом входит в состав Литовско-Русского , а не Московского государства. С реакции московского правительства четко понятно, что последний "Русью" ("Русской землей") считал вовсе не "Московское государство", а те территории, которые имели своим центром Киев и принадлежали литовско-русским хозяевам: "вся Русская земля, Киев, и Смоленск, и иные городы, Которые он (великий князь Александр) за собой держит к Литовской земле, с Божьею волей, из старины, от наших прародителем наша отчина ".

Четко отличали Московию от Руси и в других странах. В частности, в Западной Европе общеупотребительными были соответственно названия Moscovia и Ruthenia. Последняя, ​​которую впервые фиксируют источники начале XII в., Имела сугубо литературное происхождение и, основываясь на созвучии названий, апеллировала к античной традиции - древнего народа Rutheni.

В свою очередь, выдающийся деятель болгарского Возрождения конца XVIII в. Паисий Хилендарского в перечень славянских народов называет: "българите, сърбите, русы, Москов, словене, Леху", "москаль и русы", "русы и московцев" подобное. Даже в официальных актах Великого княжества Московского государство, которым правили местные властители, несмотря утверждение современных российских историков, никогда не именовалась княжеством или царством "всея Руси". Это государственное образование должно другую самоназвание - "Московское государство" ("Московское княжение", "Московское царство"), а страна, в которой располагалась это государство, - "земля Залесская".

Аналогично и названия "Русь", "руський народ", "русины" и т.д. никогда не были самоназвание страны и народа, населявшего Московское государство. Как самоназвания употреблялись "Москва", "Московская земля", "Московские люди". Впрочем, чаще всего этническую самоназвание заменяло определение религиозной принадлежности: "христиане", "православные" или "русские" (в конфессиональном смысле). Даже в середине XIX в., По свидетельству известного панслависты Ивана Аксакова, такая практика была вполне доминирующей: "... на всех сходках ежедневно по всему пространству России произносят речи с призывом:" Православные! ". Вот как русский народ свою национальность" .

Имела первоначальная Русь

"Русское" имя (в форме "Великая Россия", "великороссы") начало постепенно распространяться среди московского народа как этноним лишь с XVII в., В чем решающую роль сыграли тогдашние украинские (русские) интеллектуальные и политические элиты. Последним в это время шла речь о поисках союзников в остром противостоянии с Речью Посполитой. Соответственно в Московском государстве русская (украинская) элита усматривала наиболее "естественного" союзника, что имел с Русью общую православную веру. Именно для "исторического" обоснования необходимости этого военно-политического союза и было произведено концепцию существования двух "Россий": "Малой" (внутренней, первоначальной) и "Большой" (внешней).

Названия "Малая Россия" и "Великая Россия" длительное время имели сугубо церковное значение. Впервые их внедрено около 1303 в канцелярии Константинопольского Патриарха после отделения Галицкой митрополии (для обозначения территории которого применены название Μικρα ​​Ρωσα) от Киевской (для которой введено название Μεγαλε Ρωσα). Впрочем, эти названия довольно быстро выходят из употребления, после того как в середине XIV в. произошло восстановление единства Киевской митрополии (это объединение было отражено в новом титуле "митрополит Киевский, Галицкий и всея Руси").

Название "Малая Русь" снова появляется в обращении в конце XVI в. На этот раз ею обозначают территорию всей Киевской митрополии (преимущественно в переписке с Московской церковью, патриарх которой также принимал титул "всея Руси"). Государственно-политического значения названия "Малая Россия" и "Великая Россия" приобретают в середине ХVII в., Когда по инициативе правительства вновь Казацкого государства эти названия были включены в титулатуры московских самодержцев для обозначения территорий соответствии Войска Запорожского (Гетманщины) и Московского государства, что отныне находились под главенством единого монарха.

Со времен Руины, когда Войско Запорожское распадается на правобережный и левобережный Гетманата, название "Малая Русь" (литературная форма "Малороссия") закрепляется за последним, а после отмены Гетманщины - по Левобережной Приднепровьем (Черниговская и Полтавская губернии). Собственно, название "Малороссия" в XVIII-XIX вв. касалось только этой локальной, а не всей украинской этнической территории, как об этом часто говорится в научно-популярной литературе. Российское правительство, правда, пытался распространить это название на некоторые соседние украинские территории рядом с названиями "Южная Россия" и "Юго-Западный край", но безуспешно - в народном языке эти искусственные сроки не имели никакого значения. Зато на протяжении XIX в. быстро распространялись новые самоназвания наших страны и народа "Украина" и "Украинский", что вскоре вполне заступили наши старые самоназвания "Русь" и "русины".

Украина и украинское

Термин "Украина" ("Страна", "Крайна") в средневековье был распространен во всем славянском мире (от Одера до Оки и от Западной Двины до Балкан). Им обычно обозначали территорию военного приграничья. Ближайшей аналогией этого явления у других народов может служить германская "марка" (marcha, mark - пограничная область) - термин, вошедший в названия таких государств, как Дания (Dannmark - пограничная страна данов) и Австрия (Ostmark - восточная пограничная страна, впоследствии Oesterreich).

И название, которым впоследствии было именуемые всю нашу страну, появляется, очевидно, на рубеже XV - XVI вв. для обозначения территории Киевской земли (в частности, в актах начала XVI в. киевского воеводу именуемые "воеводою украинымъ"), что вследствие татарской агрессии с последней четверти XV в. (После почти столетнего перерыва) снова оказывается буквально "на грани двух миров" - в самом эпицентре борьбы между христианским и мусульманским (славянским и тюркским) мирами.

Уже с середины XVII в. название "Украина" территориально охватывает почти все те земли, которые до того именуемые "Русью". Так, в "Описании Украины" Боплана в ее состав зачислены все русские земли Короны Польской, а в официальных актах того времени "украинского" воеводствами называли Киевское, Брацлавское, Волынское, Черниговское, иногда Подольское и Русское.

Название "Украина" на протяжении XVII-XIX вв. прошла примерно тот же путь, что и название "Русь" на протяжении XI - XIII вв.: от локальной территории вокруг Киева (которая была эпицентром государства нашего народа как во времена раннего средневековья, так и в казацкую сутки) до обозначения целой страны. Наше старое имя постепенно было узурпировано соседним народом и использовано для того, чтобы уничтожить само право на существование украинского (русинов) как отдельного народа.

Такое изменение хоть и была политически необходимой и, наконец, позволила украинских (русинам) сохранить собственную тождественность, однако имела существенные негативные последствия для исторического самовосприятие, когда Русь и Украина, русинов и украинского стал рассматриваться как нечто отдельное друг от друга, а не разные названия той же страны и того же народа на разных этапах их исторической жизни.

В последнее время такие негативные тенденции не только не преодолеваются, а, наоборот, ощутимо растут. Например, в украиноязычных текстах тех СМИ, которые ориентированы на Кремль, делаются попытки последовательно заменять "русский" на "руський" или вообще отождествлять их (чего не было даже в советское время). Ли не самый яркий пример - пиар нового кремлевского проекта "Русского мир", особенно мощный во время приезда Патриарха Кирилла в Украину. "Интер" и другие телеканалы переводили эту новоязивську конструкцию только как "руський", а не "русский мир".

Следовательно, даже в украиноязычной пространстве ощутимым является попытка лишить Украину русской наследия, объявить ее "общим", а то и просто московским достоянием. Таким образом у нашего народа пытаются отнять целое тысячелетие его истории, а наше государство представить как историческое недоразумение, без почвы и традиции. Очевидно, что сейчас как никогда стоит прислушаться к мнению одного из виднейших украинских историков ХХ в. Ярослава Дашкевича: "Украина сейчас не имеет возможности ... возвращать свое потерянное имя - Русь. С другой стороны ... она должна культивировать свое первоначальное имя, окружая его уважением, пиететом, и откровенно говорить о том, что его украли и заграбастали. Как украли и заграбастали все то, чем определялось содержание понятия Руси ".



Запись опубликована автором admin в рубрике Без рубрики.
Постоянная ссылка

К данной статье комментарии запрещены...